Rossum, Gerard Dohrn-van. L’histoire de l’heure: l’horlogerie et l’organisation moderne du temps. – Paris: Ed. de la Maison des sciences de l’homme, 1997. – 464 p. – ISBN 2-7351-0741-8.

Lucrarea reprezinta istoria organizarii timpului din antichitate pana in zilele noastre. Autorul descrie amanuntit fiecare perioada in parte: /`ntica, medievala, contemporana, progresele pe care le-a facut omenirea pentru perceperea timpului si a spatiului temporal  (clepsidra, clopotelul, ceasurile publice etc.).
Este o carte destinata unui cerc larg de cititori, celor caror le-a trezit interesul titlul  incitant al lucrarii.

Sala Polivalenta de Lectura nr. 2

Lagasse, Charles-Etienne. Les institutions politiques de la Belgique et de l’Europe. – Bruxelles: Ciaco, 1999. – 400 P. – ISBN 2-87085-206-1.

Cartea propusa, prezinta un tablou de toate zilele a institutiilor politice din Belgia, scopurile si obiectivele fiecarei institutii in parte. Autorul analizeaza minutios puterea statului belgian: sistemul electoral, rolul partidelor si dualitatea grupurilor comunitare.
Lucrarea este destinata studentilor si profesorilor de la Facultatile de Istorie si Stiinte Politice precum si specialistilor in domeniu.

Sala polivalenta de Lectura nr. 2

Cerquiglini, Bernard. La genese de l’orthographe francaise. – Paris: Honore Champion Editeur, 2004. – 180 p. – ISBN 2-7453-0891-2.

Lucrarea prezinta intreaga istorie a primului Dictionar Ortografic al ortografiei franceze, editat in anul 1694 de Academia Franceza. Importanta Dictionarului rezida in aceea ca odata cu aparitia sa, ortografia franceza a fost oficializata. Autorul descrie pozitiile de care s-au tinut cont in elaborarea operei : traditiile grafice vechi, aspectul latin si cel gotic, reformele nescrise din sec. XVI etc. Este destinata in deosebi studentilor, profesorilor de la Facultatile de Limbi Straine, cercetatorilor in domeniul filologiei franceze.

Sala de Lectura nr. 3

Bridel,  Yves. L’Europe et les Francophonies. – Bruxelles: P.I. E. – Peter Lang s. a., 2005. – 328 p. – ISBN 90-5201-261-X.

In luna mai 2001 la Strasburg a avut loc primul colocviu al Francofoniei in Europa. Volumul include integral lucrarile colocviului, fiind publicate cu sprijinul Comunitatii franceze din Belgia. Tematica lucrarilor este variata: spatiul european al literaturii francofone; raportul istoric dintre Belgia, Suedia si Franta; Mallarme si simbolismul francez etc.

Sala de Lectura nr.3

Homere. L’Iliade / trad. Eugene Lasserre. – Paris: Flammarion, 1995. – 444 p. – ISBN 9-782080-700605.

Opera tradusa si comentata a poemului epic „Iliada”. Traducatorul si autorul notitelor amanuntit comenteaza fiecare capitol  si cantec al lucrarii, astfel incat cititorul va intelege cu usurinta subiectul lucrarii, conflictul si relatiile dintre numeroasele personaje ale epopeii. Destinata studentilor si profesorilor de la facultatile filologie, cat si pentru toti doritorii sa citeasca o carte in limba franceza.

Sala Polivalenta de Lectura nr. 3

Mineur, Jean. Fables pour une enfance. – Paris: Le Vert-Galant, 2005. – 75 p. – ISBN 2-84-846-037-7.

Lucrarea reprezinta o culegere de fabule, prelucrari ale operelor lui La Fontaine, scrise intr-o versiune accesibila pentru toate categoriile de cunoscatori ai limbii franceze. Astfel in lucrare poate fi gasita varianta mai simpla a fabulelor: „, „Randunica si mierla”,  „Corbul si vulpea”, „Greierul si Furnica”, „Moartea unui regelui” etc.

Sala de lectura nr.3

Barta, Gabor. Histoire de la Transylvanie. – Budapest: Academiai Kiado, 1992. – 743 p. – ISBN 963-05-5901-3.

Publicatia este un raport efectuat de un grup de cercetatori de la Academia Kiado din Budapesta despre Transilvania. Ea cuprinde date istorice incepand cu antichitatea pana in anul 1918, fiecarei perioade istorice fiindu-i dedicat un capitol aparte. Deosebit de minutios este descrisa situatia geografica a regiunii, conditiile social-politice si economice pe parcursul perioadei studiate.
Prezinta un interes deosebit pentru studentii si profesorii de la facultatile de istorie, cat si pentru toti doritorii ce doresc sa citeasca o opera in limba sa originara.

Sala polivalenta de Lectura nr. 2